
Войди, Буковски. Есть новости?
- Да, господин герцог. Трое людей у главных ворот. Один маг и какой-то здоровяк со странным устройством. Возможно, оружие.
- Не возможно, а определенно. Или ты думал, они с роялем придут нас штурмовать?
- Я бы не исключал такой возможности.
Билли Волынка улыбнулся.
- Распорядись, чтобы из хранилища достали мой инструмент. Подумываю сыграть сегодня.
- Да, господин! – разгоряченно крикнул Буковски и убежал, хлопнув дверью.
- Гребаные дети. Меня окружают дети, - прошептал Уильям, глядя на бледное зарево ранней зари. – И самое страшное, - добавил он, улыбнувшись, - что я и сам точно такой же ребенок.
Фабрика Билли Волынки слабо походила на маленькую мануфактурочку, зачисточка которой не займет много времечка. Мощные трехметровые стены (по традиции – кубической формы), семь вышек с баллистами по периметру, примерно сотня охранников, еще две – внутри и донельзя злобный скальный дракон, хребет которого маячил из-за стены.